No exact translation found for جمع الصدقات

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic جمع الصدقات

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Die neue Sichtweise Tschernobyls bedroht die Existenz vonwohltätigen Stiftungen – z. B. von solchen, die„ Gesundheitsaufenthalte“ für Kinder im Ausland anbieten –, die zur Mittelbeschaffung auf anschauliches Filmmaterial über deformierte Babys angewiesen sind.
    ذلك أن النظرة الجديدة إلى تشرنوبيل تهدد وجود جمعيات الصدقةـ كتلك التي تعرض إرسال الأطفال في رحلات استشفاء إلى الخارج ـ التيتعتمد في جهودها لجمع التبرعات على مواد تصويرية وفيلمية لأطفالمشوهين.
  • Entsprechend machen sich auch wohltätige Stiftungen zu Recht Sorgen um die Gesundheit der Bevölkerung, doch sollten siesich darauf konzentrieren, in den betroffenen Gemeinden einengesunden Lebensstil zu fördern, anstatt Kinder schnell ins Auslandzu schicken, als wären ihre Häuser vergiftet.
    وعلى نحو مشابه، فإن جمعيات الصدقة من حقها أن تنزعج بشأن صحةالناس، ولكن يتعين على هذه الجمعيات أن تركز على تشجيع عودة أساليبالحياة الصحية إلى المجتمعات المتأثرة بدلاً من إرسال الأطفال إلىالخارج وكأن بيوتهم مسمومة.
  • Und gebt den Frauen ihre Brautgabe als Schenkung . Und wenn sie euch gern etwas davon erlassen , so könnt ihr dies unbedenklich zum Wohlsein verbrauchen .
    « وآتوا » أعطوا « النساء صدقاتهن » جمع صدقة مهورهن « نِحلة » مصدر عطية عن طيب نفس « فإن طبن لكم عن شيء منه نفسا » تمييز محول عن الفاعل ، أي طابت أنفسهن لكم عن شيء من الصداق فوهبنه لكم « فكلوه هنيئا » طيبا « مريئا » محمود العاقبة لا ضرر فيه عليكم في الآخرة نزلت ردا على كره ذلك .
  • Und gebt den Frauen ihre Morgengabe als Geschenk . Wenn sie für euch aber freiwillig auf etwas davon verzichten , dann verzehrt es als wohlbekömmlich und zuträglich .
    « وآتوا » أعطوا « النساء صدقاتهن » جمع صدقة مهورهن « نِحلة » مصدر عطية عن طيب نفس « فإن طبن لكم عن شيء منه نفسا » تمييز محول عن الفاعل ، أي طابت أنفسهن لكم عن شيء من الصداق فوهبنه لكم « فكلوه هنيئا » طيبا « مريئا » محمود العاقبة لا ضرر فيه عليكم في الآخرة نزلت ردا على كره ذلك .
  • Und gebt den Frauen ihre Morgengabe als Geschenk . Wenn sie euch freiwillig etwas davon überlassen , so könnt ihr es verbrauchen , und es wird euch zur Freude und zum Wohl sein .
    « وآتوا » أعطوا « النساء صدقاتهن » جمع صدقة مهورهن « نِحلة » مصدر عطية عن طيب نفس « فإن طبن لكم عن شيء منه نفسا » تمييز محول عن الفاعل ، أي طابت أنفسهن لكم عن شيء من الصداق فوهبنه لكم « فكلوه هنيئا » طيبا « مريئا » محمود العاقبة لا ضرر فيه عليكم في الآخرة نزلت ردا على كره ذلك .
  • Und gebt den Frauen ihreMorgengabe als Nihla . Und sollten sie für euch auf etwas davon freiwillig verzichten , dann nehmt es als Gutes Unschädliches an .
    « وآتوا » أعطوا « النساء صدقاتهن » جمع صدقة مهورهن « نِحلة » مصدر عطية عن طيب نفس « فإن طبن لكم عن شيء منه نفسا » تمييز محول عن الفاعل ، أي طابت أنفسهن لكم عن شيء من الصداق فوهبنه لكم « فكلوه هنيئا » طيبا « مريئا » محمود العاقبة لا ضرر فيه عليكم في الآخرة نزلت ردا على كره ذلك .
  • Pech für ihn. Mein Lohn wurde nicht erhöht.
    يحاولون جمع الصدقة بأي شكل